So I wrote this in English as a journal entry and it... grew kinda long on paper. So, uncensored, with minor edits as I type, forcible habit. Here we go now.
An Unfamiliar Place
Alex Weston
Ms. Williamson's English
Seventh Period
Being in an unfamiliar place is nerve-wracking; nobody knows who you are, you know nobody, and you can't find your way around. Curling into a ball sounds like an excellent idea, but you can't. Instead, square your shoulders, chin up! walk with purpose and find your way around. Ask the locals where things are and build a mental map, as you're gonna be here for a while.
At first, you blend in and don't seem to be knew, although as you ask around for places of interest, the peoples' faces soften. They first judged you as another one of them, and did not understand the purpose of such silly questions. As they catch your accent although, and realize your local slang, they smile a bit and point you in the right direction.
Nothing seems to be so big and bad any longer. You have adapted to the local slang and found a new short-cut. When you smile at passerby, they welcome it with a toothy grin in return. When you first came, you thought you heard harsh whispers behind you, nobody seemed to smile. Now you hear happy, light giggles, and everybody has a smile plastered to their face.
Stop. Look down. Somebody new has tumbled into town. The way you felt first arriving is reflected in their eyes. Kneel down, offer a smile and a helping hand.
The two of you are going to like it here.
An Unfamiliar Place
Alex Weston
Ms. Williamson's English
Seventh Period
Being in an unfamiliar place is nerve-wracking; nobody knows who you are, you know nobody, and you can't find your way around. Curling into a ball sounds like an excellent idea, but you can't. Instead, square your shoulders, chin up! walk with purpose and find your way around. Ask the locals where things are and build a mental map, as you're gonna be here for a while.
At first, you blend in and don't seem to be knew, although as you ask around for places of interest, the peoples' faces soften. They first judged you as another one of them, and did not understand the purpose of such silly questions. As they catch your accent although, and realize your local slang, they smile a bit and point you in the right direction.
Nothing seems to be so big and bad any longer. You have adapted to the local slang and found a new short-cut. When you smile at passerby, they welcome it with a toothy grin in return. When you first came, you thought you heard harsh whispers behind you, nobody seemed to smile. Now you hear happy, light giggles, and everybody has a smile plastered to their face.
Stop. Look down. Somebody new has tumbled into town. The way you felt first arriving is reflected in their eyes. Kneel down, offer a smile and a helping hand.
The two of you are going to like it here.
